The Shirelles

L'època en què el soul era cosa de dones

Grup vocal femení d’estil pop amb fortes influències de rhythm and blues. Creat l’any 1958 a Passaic, un municipi de l’estat nord-americà de Nova Jersey, estava format per quatre cantants d'ascendència afroamericana: Shirley Owens, la seva veu solista, Doris Coley, Addie "Micki" Harris i Beverly Lee.

The Shirelles va aconseguir el seu primer disc or l’any 1960, va ser, gràcies a "Dedicated to the one I love" (dedicat a la persona que estimo) una balada pop d’estil romàntic, tot i que la versió més popular de "Dedicated to the one I love" va ser la que va publicar, l’any 1967, el quartet vocal mixt nord-americà The Mama’s and The Papa’s.

El tema, però, que va catapultar a The Shirelles a la fama seria "Will you love me tomorrow" (em seguiràs estimant demà?), una composició publicada l’any 1960 i escrita pel prolífic matrimoni format per Gerry Goffin i Carole King, que amb prou feines comptava amb disset anys d'edat quan la va composar. Una cançó carregada de ritme que va aconseguir un gran èxit de vendes i que, en aquell període, es va convertir en un estàndard de la música juvenil.

Més tard, l’any 1971, Carole King també enregistraria la seva pròpia versió de "Will you love me tomorrow", incloent-la en el seu esplèndid àlbum "Tapestry" (tapís). Cinquanta anys després de la seva primera publicació, la desapareguda cantant i compositora londinenca, d'ascendència jueva, Amy Winehouse, també va editar una magnífica versió d’aquesta cançó. Molt més tranquil.la que la versió original, el tema es va incloure en el seu primer àlbum pòstum.

Will you love me tomorrow
La lletra de "Will you love me tomorrow" descriu la història d'una trobada sexual entre la protagonista del relat i el seu amant, un argument poc edificant per a la societat nord-americana de l'època.

Sembla ser que en aquells temps, moltes emissores de ràdio nord-americanes van prohibir la seva radiodifusió, ja que pensaven que la lletra de "Will you love me tomorrow" era massa pujada de to, cosa que no va impedir el seu fulgurant èxit.

Aquesta nit ets completament meu,
em lliures el teu amor tan suaument.
Aquesta nit, la llum de l'amor està als teus ulls,
però, m’estimaràs demà?...