Guitarrista i cantautor gal nascut a París, la capital i la ciutat més poblada de França. De nom real, Lucien Voulzy, al llarg de la seva dilatada carrera artística, Voulzy ha estat reconegut pel seu estil musical i per la seva habilitat per a fusionar diferents gèneres, com ara el pop, el rock i la música folklòrica francesa.
Laurent Voulzy va aprendre a tocar la guitarra en la seva adolescència, època en la qual, va començar a escriure cançons. En la dècada dels setanta, es va unir i va liderar el grup de música pop Le Temple de Vénus. El mes de novembre de 1970, la formació, va publicar el seu primer disc, un senzill que contenia "Plaisir solitaire" i "Vos mains de dames", dos temes de Laurent Voulzy.
El mes d'abril de 1977, extreta del seu àlbum de debut en solitari, Voulzy va publicar en format single "Rockollection", un enganxós tema escrit amb la col·laboració, en l'apartat de confecció dels textos, del cantautor i actor francès Alain Souchon. "Rockollection" es va convertir en l'èxit més notori de Voulzy.
Es tracta d'un enganxós popurri musical que, hàbilment, enllaça cada vers amb un fragment d'una coneguda cançó pop/rock de l'època. La lletra de "Rockollection" rememora, en pla nostàlgic, records adolescents de la joventut francesa (i mundial). La versió original de "Rockollection" tenia una durada d'11 minuts i 40 segons i reproduïa extractes de les següents cançons:
- "The Loco-Motion" de Little Eva
- "A Hard Day's Night" de The Beatles
- "I Get Around" de The Beach Boys
- "Gloria" de Them
- "(I Can't Get No) Satisfaction" de The Rolling Stones
- "Mr. Tambourine Man" de Bob Dylan
- "Massachusetts" de Bee Gees
- "Mellow Yellow" de Donovan
- "California Dreamin'" de The Mama's and The Papa's Posteriorment, Laurent Voulzy va comercialitzar noves versions de "Rockollection". Algunes d'elles, en format més curt, d'altres, amb la cançó partida en dos (part I i part II). Finalment, el cantant francès va publicar un parell de versions, totes dues enregistrades en directe, que sobrepassaven els vint minuts de durada.
Com a dada curiosa, esmentar també el fet que, mentre que la cançó s'interpreta en francès, per il·lustrar els records d'adolescència que evoquen els temes anteriorment assenyalades, la composició de Voulzy fa servir exclusivament coneguts èxits de l'època concebuts i cantats en anglès.

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada